יום שלישי, 24 ביולי 2018

"טאו טה צ'ינג" בתרגום אופיר בירן. ספר מרתק











"הטאו לימד אותי לשחרר. לימד אותי לשחרר מרצונות על. לימד אותי לא לרצות יותר מידי, לא לצרוך יותר מידי, להאזין לטבע, להעריך את הטבע, לכבד את הטבע, שמים וארץ. לימד אותי דרך ארץ. לימד אותי להעריך מה חשוב ומה לא. ...טאו מופיע לעיתים אצל כל אחד מאיתנו, כאשר אנו אומרים "בוא נעזוב את זה לרגע, ניתן לזמן לעשות את שלו. 
הפתרון יגיע בזמן" - זוהי דרך הטאו לוותר, לשחרר. הטאו אומר שברגע שתשחרר מהלחץ ומהמתח הדברים יקרו מעצמם." 
את כל אלו ועוד כותב אופיר בירן (איש אשכולות בזכות עצמו) מי שתרגם באופן מבריק ומקרב את ספרו של לאו טסו "טאו טה צ'ינג", בהקדמה לספר.









הספר טאו טה צ`ינג הוא אחת מיצירות המופת הרוחניות והפילוסופיות של העולם. 
81 פרקי הספר הם גיבוש של חכמת חכמים, אוראקלים ומסורות עממיות של סין העתיקה. ההתשקפות והבוננות השזורות בספר מדריכות אותנו אל צמיחה אישית ואל הבנה רבה יותר. 
התרגום של אופיר בירן הוא הקריא ביותר של ספר הטאו בעברית. הוא כתוב בצורה בהירה וקלה לקריאה במטרה שמהות הטאו תעבור אל מעבר למילה הכתובה, ללא מכשול.
טאו הוא הבסיס לפילוסופיה הסינית, רפואה סינית ואומניות לחימה רבות.



"הוא שעומד על קצות אצבעות, אינו יציב.
הוא שלוקח צעדים משתנים, אינו שומר על קצב.
הוא שעושה הצגות אינו מודע.
הוא שצודק לבד אינו מכובד. 
הוא שמתפאר משיג כלום.
הוא שמתרברב, לא ישרוד.

ההולכים בדרך הטאו יאמרו: "זה יותר מידי אוכל ומטען לא הכרחי,"
הם לא מביאים אושר או שמחה.
לכן ההולכים בדרך הטאו נמנעים מהם. " (פרק 24)
ומה שמשתמע מכל אלו מסביר בירן: שדרך הטאו דוגלת במיתון, באמצע, כל מה שאדם עושה באופן לא קיצוני הוא מקובל. ראה מזון-יותר מידי ופחות מידי זה לא בריא. 

 "את הכיעור מודדים לפי היופי את הטוב על פי הרע את הקל על פי הקושי אבל את הטאו אין למדוד מול מה"




אנו אנשי המערב הוגים את המילה טאו בשעה שהמילה המקורית היא 'דאו' בסינית, שמשמעותה 'דרך'. 
בכל המקורות שעיינתי למדתי שהספר מדורג בספרות העולמית כ"ספר היצירה" המציג מהות מופשטת שהאדם הופך בחייו למוחשית. 
קראו את הספר בקצב שלכם. אין משמעות לסדר הפרקים ותמיד תוכלו לשוב לאחור ולהעמיק במה שלא הצלחתם להבין בקריאה ראשונה. 
היו פרקים שסיימתי בדקות ולעומתם אחרים הותירו אותי לחשוב במשך שעות רבות. 














טאו טה צ`ינג מאת לאו טסו. תרגום אופיר בירן
הוצאת מדיה 10 
לרכישה ישירה הכנסו מכאן

















ריקי ברוך









אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה