יום ראשון, 15 באוגוסט 2021

בשביל מה כל זה, המתמללת, העולם הוא שמועה, לילה אחד באוגוסט ועל עצמות המתים חדשים בידיעות ספרים






המתמללת מאת קייט אטקינסון
"יום מותה של אמה היה גשום ונשוב רוחות. ג'ולייט השתהתה בחיקו החמים של מורטי ככל שיכלה. לארוחת צהריים היא אכלה את טוסט הגבינה של מר מורטי, שהיה טעים לאין שיעור מכל טוסט שהכינו בבית (״גבינה איטלקית,״ הוא הסביר. ״ולחם איטלקי״), ואחר כך נאבקה במטרייה לכל אורכו של רחוב שרלוט, בדרכה לבית החולים. כשנכנסה למחלקה גילתה שאסור להאמין לאף אחד. התברר שזה לא היה ״עניין של ימים״ אלא של שעות, ואמה מתה בזמן שהיא עצמה נהנתה מארוחת צהריים. מצחה של האם היה עדיין חמים כשנישקה אותה, וניחוח קלוש של בושם — שושנת העמקים — הסתתר בין שלל הריחות האיומים של בית החולים.
״פספסת ברגע,״ אמרה האחות, כאילו מות אמה היה אוטובוס, או פתיחה של מחזה, אף שבעצם היה ההתרה של דרמת חייה." מתוך פרק ראשון בספר)




בימים אלו רואה או ר הספר המתמללת. זהו סיפור של ריגול, בגידה ונאמנות בזמן מלחמת העולם השנייה, מאת מחברת רבי-המכר "חיים אחרים" ו"חיים ועוד חיים".

במהלך מלחמת העולם השנייה נשאבת ג'ולייט ארמסטרונג באי-רצון לעולם הריגול. היא נשלחת למחלקה עלומה ב-MI5 שתפקידה לנטר את אוהדי איגוד הפשיסטים הבריטי ומגלה שהעבודה לעתים משמימה ולעתים מבעיתה. עם סיום המלחמה נדמה לה שהיא יכולה לקבור את אירועי אותן שנים לנצח ולא להביט לאחור.

עשר שנים לאחר מכן, כשהיא מפיקת רדיו בבי־בי־סי, ג'ולייט נאלצת פתאום להתמודד עם דמויות מעברה. מלחמה אחרת מתנהלת עתה בשדה קרב אחר, אבל ג'ולייט מוצאת את עצמה מאוימת בשנית. החשבונות מן העבר עדיין פתוחים והיא מבינה סוף-סוף שאין מעשים שאין להם השלכות.
המתמללת הוא רומן מזהיר בעל עומק ומרקם נדירים, שנכתב בתנופה יוצאת דופן, בתבונה ובאמפתיה, בידי אחת הכותבות הטובות ביותר של זמננו.

קייט אטקינסון כתבה 11 רומנים שזכו לשבחי הביקורת ונהפכו לרבי-מכר בכל העולם. היא מתגוררת באדינבורו שבסקוטלנד
המתמללת מאת קיט אטקינסון, ידיעות ספרים, לרכישה ישירה לחצו כאן 


לילה אחד באוגוסט מאת ויקטוריה היסלופ
"חודשים חלפו. אנה היתה תובענית ומלאת תשוקה ורגש - צירוף שמנוליס לא עמד בפניו. מצב רוחה נעשה קיצוני עוד יותר בגלל האֵימה שהלכה והעמיקה בה לנוכח האפשרות שתימצא תרופה לצרעת. למרות דברי העידוד של מנוליס, הפחד מפני שובה של אחותה כרסם בה בלי הרף. הפחד והזעם הלכו והתעצמו, מצב רוחה נעשה הפכפך והתנהגותה נעשתה פחות ופחות שקולה ומחושבת. עכשיו, כשמנוליס בא לביקור, לא בדקה אם החלונות פתוחים או סגורים ולא טרחה לסדר את המצעים לאחר שהלך. כאילו רצתה שפרשת האהבים שלהם תיחשף". (מתוך פרק ראשון בספר)

25 באוגוסט 1957. מושבת המצורעים שבאי ספילונגה סוגרת את שעריה. אובדן שליטה אלים מביא לתוצאות הרסניות. שתי משפחות נקרעות כשהזמן עומד מלכת עבור מרייה פֶּטְראקיס ואחותה אנה. עבור תושבי פְּלאקה סגירתו של האי ספילונגה לנצח מוכתמת בצבעי הטרגדיה.




אבל עוצמת החיים חזקה יותר מכול. מתוך הריסות העבר, הסקנדלים והדעות הקדומות, מתחילה להיבנות תקווה לעתיד של חיים חדשים. על רקע הנופים עוצרי הנשימה של יוון נרקם סיפור מלא תשוקה, קנאה, אהבה וחמלה, שסוחף את הקורא אל מקום ואל זמן רחוקים ונשכחים.

לאחר ציפייה של שנים שבה ויקטוריה היסלופ ומפיחה חיים בדמויותיהם של אנה, מרייה, מנוליס ואנדריאס ומציתה מחדש את הסיפור המרגש שמיליוני קוראים ברחבי העולם כבר התאהבו בו.

ויקטוריה היסלופ, מחברת רבי־המכר הבינלאומיים "הזריחה", "חוטים מקשרים", "האנשים שאהבנו" ועוד, מתגוררת בקנט עם בעלה ושני ילדיהם. ספרה "האי של סופייה" מכר מיליוני עותקים ברחבי העולם ותורגם ל-24 שפות.
"לילה אחד באוגוסט" מאת ויקטוריה היסלופ ידיעות ספרים, לרכישה ישירה לחצו כאן.




העולם הוא שמועה מאת ניר ברעם

יונתן, סופר ישראלי הרדוף על ידי מות חברו הטוב ביותר, יוצא למסע יחד עם בנו הקטן. הם עולים אל הר שבו, על פי השמועה, מתגורר אדם בעל כישרון נדיר: ביכולתו להעלים לאנשים זיכרונות. אלא שעל ההר מתגלה ליונתן תעלומה שקשורה לעברו ולאהבות הגדולות בחייו.

וכך, במקום שהזיכרונות ייעלמו, העבר פולש גם להווה. יונתן בורא עבור בנו עולמות דמיון עשירים כמו אלה שיצר בילדותו, ויחד הם מתמסרים אליהם בתשוקה גדולה, אולי גדולה מדי. האם יונתן מחזיר דמויות מעברו ומביא אותן לחייו של בנו?

ייתכן שהתשובות נחבאות ביחסים מלאי התהפוכות של יונתן עם אביו ובמשולש של אהבה ובגידה שמלווה אותו מאז ילדותו.




החיפוש יוביל אותו למקומות שלא התכוון להגיע אליהם ויסכן את שלמות משפחתו, אבל גם עשוי לסמן תקווה לאיחוי הסדקים ולחירות.

ספריו של ניר ברעם היו רבי-מכר, תורגמו לשפות רבות וזכו לשבחים בארץ ובעולם. שלושה מהם אף היו ברשימה הקצרה של פרס ספיר.

ספרו החדש, העולם הוא שמועה, צולל אל התשוקות, הפחדים והאהבות שתמיד מלווים אותנו, ומגולל סיפור מטלטל ומרטיט לב על אבות ובנים, על שבריריות המשפחה, על התשוקה העזה להיות קרובים ליקירינו ועל המאבק להיות, באמת, בזמן הזה.
בין ספריו הקודמים של ניר ברעם: אנשים טובים, צל עולם ויקיצה.
העולם הוא שמועה מאת ניר ברעם, ידיעות ספרים לרכישה ישירה לחצו כאן.



על עצמות המתים מאת אולגה טוקרצ'וק

בכפר פולני נידח, על גבול פולין-צ'כיה, חיה בגפה אישה בודדה, ינינה שמה. היא טיפוס די מוזר שמתרחק מחברת בני האדם ומעדיף את חברת בעלי החיים. היא עבדה כמורה בבית ספר עד שפוטרה, וכעת מתפרנסת משמירה על בתים של תושבים שברחו מהכפר בעונת החורף. את שעות הפנאי שלה היא מעבירה בעריכת מפות אסטרולוגיות ובתרגום שיריו של ויליאם בלייק.

ואז, ערב אחד, מתגלית גופתו של השכן שלה בביתו, לאחר שנחנק לכאורה מעצם של חיה. בכך נפתחת שרשרת מיתות מוזרות של כמה מתושבי הכפר המבודד. הממצאים מעוררים את חשדה של ינינה שמדובר ברציחות, והיא מחליטה לחקור את העניין בדרכים לא קונבנציונליות (כולל עריכת מפות אסטרולוגיות למתים), וזאת כדי לסייע למשטרה המתמהמהת בפענוח הפרשה.





"על עצמות המתים" הוא מותחן ספרותי מרתק מאת אולגה טוקרצ'וק, כלת פרס נובל לספרות וכלת פרס מאן־בוקר הבינלאומי. במסווה של תעלומה בלשית ובכתיבה מהפנטת השמורה לסופרים מעטים, חוקרת טוקרצ'וק את נימי נפשה של אישה בודדה שמלאה באהבה לבעלי חיים ולטבע, אך מתעבת מסגרות וסדרים חברתיים. באמצעות סיפורה של ינינה, טוקרצ'וק מותחת ביקורת חריפה על הממסד הדתי ותאוות הציד, ומעלה שאלות קיומיות על בדידות, טירוף וגורל כל היצורים כולם, בעולם שלנו האלים והמתחסד.
על עצמות המתים מאת אולגה טוקרצ'וק, ידיעות ספרים לרכישה ישירה לחצו כאן. 



בשביל מה כל זה מאת רמי מארק רום

אריק, בלש במשטרת לוד, חוזר אל נוף ילדותו ופוגש בדמויות שכמו לקוחות ממחזה מקאברי: זקנה האוספת ומקטלגת אבנים שמצאה ברחוב; אלטע זאכן רוסי שמעתיק בכתב ידו מילה במילה תרגום של ה"חטא וענשו"; אדם הממנה את עצמו לכותב-איגרות-תודה בשם פציינטים בבית חולים; ילד קטן שמיישר עם מספריים את הדשא בדרך לקבר של אביו; ואת עצמו בהווה ובעבר.



בשביל מה כל זה מתחזה לפרשייה בלשית סטנדרטית – על הגיבור מוטלת משימה: עליו למצוא מנקה רחובות כהה עור שנעדר זה כמה ימים. אך הוא הולך ומתגלגל לתוך שיטוט ממשי ונפשי שבמהלכו נפתחים ונסגרים צהרים אל תודעתו. דבר אחר דבר מסיט את מיקוד העדשה ואת מבטו של הקורא לפרטים, לדמויות ולסיפורים שהם לכאורה שקופים, אלא שכל אחד מהם מבקש לקנות לעצמו את מקומו בעזרת כוח יצירה פנימי יוצא דופן.

בדרך מקורית, הנטפלת לשולי ולזה שאין לו כל מובן אחר מאשר הוא עצמו, מצליח רמי מארק רום להמריא אל רגעי הומור וארוס נדירים ברעננותם ובו בזמן לתמלל את היגון העמוק ביותר.

רמי מארק רום, יליד 1983, עלה ארצה מברית המועצות בגיל שש והשתכן עם משפחתו בלוד. הוא נשוי לעינת ואב לשלושה: אוריה, אביגיל ואיתמר. סיפורים קצרים מפרי עטו התפרסמו בבמות שונות, בהן "מאזניים", "המוסך", "צריף" ועוד. זהו רומן הביכורים שלו.
בשביל מה כל זה מאת רמי מארק רום, ידיעות ספרים, לרכישה לחצו כאן.













ריקי ברוך

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה